这就是几人的移动生存营地,NOA号。
相比被困于此,它更像是主动在森林中扎下了根;能够适应可能遇到的任何情况,才谈得上生存一词。
但,从另一角度想。所谓扎根,就是无法移动的意思。
他们不是为了展开营地而留在这里,反是因为走不掉才不得不展开营地。
这种事,只要看到那块因为烂得像小行星冲击数万年的月球表面一样、不得不报废后随便扔在树底的车辆底盘;和这些无孔不入、钻满了车轮和排气管的根藤就足以理解。
总而言之,他们完蛋了。
勒伊出门短短一会儿,交通工具就已经彻底融入了大自然——而且是以最直白而恶劣的形式。
无可奈何。他们在车前围起一片土地当做庭院,建立了临时宿营地。
就这么等到黄昏之后。
院子里,石坑中的篝火很不明朗。
固态乙醇吐出淡蓝的焰、肆意烧燎,刚从树木上砍下的新鲜树枝便发出噼噼啪啪的惨叫声。